Return to main navigation Page
CPQ Cloud helps you prepare your application for an international roll-out by allowing you to manage all of your translations through Bulk Upload and Download. From here, you can download all commerce and configuration translations in CSV format, have someone translate it, and finally re-upload it to CPQ Cloud. You will be able to filter by language and CPQ Cloud module (currently Commerce or Configuration).
The typical use case will be to download the translation file(s) first.
Choose the Language you would like to download from the Language drop-down.
Choose a CPQ Cloud module(s) from the drop-down: Commerce, Configuration, Part and Part Extended [Descriptions], Part Associations, Part Custom Fields, Serial Number, Serial Number Custom Fields and Price Books.
Click the Translation file from the Download Status window.
|Column Header||What Does It Mean?||What Does It Tell You?|
|update||Update||This is the action that will be performed when you bulk upload the translated file.This should not be modified.|
|refid||Reference ID||This is the unique ID that CPQ Cloud generates for each item it stores. This could be a rule, attribute, Commerce Process, and so on. This should not be modified.|
|fieldno||Field Number||This is another ID that CPQ Cloud generates for each item it stores. This should not be modified.|
|module||CPQ Cloud Module||This tells you which module of the application the terms apply to. For example: commerce, configuration, parts, and so on. This should not be modified.|
|context||Context||This provides a navigation path to let you know where the term is being used. For example: All Product Family > Amo la Pizza di Chicago > Size > Small.This should not be modified.|
|reftype||Reference Type||This tells you what is being referenced within CPQ Cloud. For example, process columns, commerce actions, commerce attributes, product family, configurable attribute, and so on. This should not be modified.|
|type||Type||This tells you what you the type of content are translating. It could be a label, description, default data, menu item text, and so on. This should not be modified.|
|en||English Terms||This provides you with the English terms that need to be translated. This should not be modified.|
|fr, esp, and so on||Translated Terms||This will show you any terms that have already been translated in the selected language. This is where you'll add or update your translations.|
|add||5106911||0||Configuration||All Product Family > Amo la Pizza di Chicago||PrdFamily||Label||Amo la Pizza di Chicago||Amo la Pizza di Chicago|
|add||5106963||0||Configuration||All Product Family > Amo la Pizza di Chicago > Size||ConfigAttr||Name||Size|
|add||5106963||2||Configuration||All Product Family > Amo la Pizza di Chicago > Small||MenuItem||Menu Item Text||Small||Petit|
Using Japanese & Chinese Characters
Users should have the East Asian Languages Fonts installed on their laptops or computers to see a predictable behavior with these steps or when working with characters of these languages in Excel, notepad or even browser.
Even if it shows up on the browser, it does not mean that the fonts are installed.
Verifying if fonts are installed (for Windows XP)
Opening an existing CSV file containing CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters (Excel 2007)
Selecting UTF-8 encoding for new files